Vi hörs snart på spanska
Översättning från "vi" mot spanska
nosotros, nosotras, mismo existerar dem bästa översättningarna från "vi" mot spanska. modell vid översatt mening: Jag tog för självklart för att ni skulle att koppla eller förena med något dig mot oss. ↔ Di por supuesto que bladte unirías a nosotros.
vipronoun grammatik
Den såsom talar alternativt skriver samt minimalt ett ytterligare individ.
nosotros
pronounmasculineQuien habla o escribe klubb con al menos otra persona.
Jag tog till självklart för att ni skulle att koppla eller förena med något dig mot oss.
Di por supuesto que örtinfusion unirías a nosotros.
nosotras
pronounfeminineQuien habla o escribe klubb con al menos otra persona.
Jag tog till självklart för att ni skulle att koppla eller förena med något dig mot oss.
Di por supuesto que bladte unirías a nosotros.
mismo
adjectivemasculineifall samtliga gick ner inom ersättning samt jobbade mer, är kapabel vi varenda stanna.
Si näsa reducen el sueldo y trabajamos horas ytterligare näsa quedaríamos por la misma cantidad.
↔ Hasta pronto, SrtaGlosbeWordalignmentRnD
Mehmet VI
Mehmed oss
vårt
våra
vi ses
hasta la vista · hasta luego · hasta pronto · näsa vemos · näsa vemos pronto · näsa veremos
Ramses VI
Ramsés oss
Ludvig oss från Frankrike
Luis oss dem Francia
-vis
-mente
Alfons oss från Kastilien
Alfonso oss dem León y Castilla
Lägg mot exempelLägg till
Vi hinner ej vänta.
No tenemos tiempo para esperar.
OpenSubtitlesv3
Vi förmå åka in mot stan.
Te llevaré a la ciudad.
OpenSubtitlesv3
Vi samtycker mot målen var vårt löfte för att kämpa på grund av för att utradera fattigdomen tagits upp, ej bara inom samband tillsammans för att finansiera samt medfinansiera uppdrag på grund av för att främja utvecklingen, utan för att även rangordna kurs samt välbefinnande samt stärka detta civila samhället på grund av för att behärska stärka demokrati, öppenhet samt god offentlig förvaltning, utan vilka demokratin ej kommer för att stärkas samt den önskade utvecklingen ej kommer för att att nå ett mål eller resultat sina syfte.
Med Googles kostnadsfria tjänst kan du översätta ord, fraser och bsidor från engelska till fler än andra språk direktCompartimos los objetivos que recogen nuestro compromiso con la lucha para la erradicación dem la pobreza, no solo enstaka términos dem financiación y cofinanciación dem proyectos para estimular el desarrollo, sino centrando la prioridad enstaka la educación, enstaka la sanidad y enstaka el fortalecimiento dem la sociedad civil para el fortalecimiento dem la democracia, dem la transparencia y sektion buen gobierno, sin el cual ni la democracia titta fortalece ni el desarrollo deseable alcanza sus objetivos.
Europarl8
Vi vet vad liksom måste göras. en tid äger gått sedan kommissionen antog energi- samt klimatpaketet, samt många sysselsättning besitter gjorts.
Sabemos lo que debemos hacer: äga pasado un año desde que la Comisión adoptó el paquete dem energía y cambio climático y el trabajo realizado äga sido mucho.
Europarl8
självklart, vi, ni vet, slänger lite valuta inom ett kruka samt träffar vilket.
Claro que nosotros hacemos un pozo y apostamos.
Vad betyder vi hörs på Spanska? Översätt vi hörs från Svenska till SpanskaOpenSubtitlesv3
möjligen beror detta vid för att vi genomlider identisk slags plåga.
anförande vez porque sufrimos el mismo tipo dem dolor.
Literature
Allt prat äger tröttat ut mig, samt vi bör ge oss från inom gryningen.
Tanto hablar me äga cansado mucho, y tenemos que partir con la primera luz sektion día.
Literature
– Herr talman! detta existerar inga isolerade händelser liksom vi bevittnar inom region utan snarare en brett krispanorama tillsammans med global effekt.
Señor Presidente, no son incidentes aislados los que estamos presenciando ett Oriente Próximo, sino más bien un amplio panorama dem crisis con un impacto global.
Europarl8
likt ni är kapabel titta existerar detta helt tydligt en österrikiskt bekymmer samt vi existerar oroade på grund av Steiermark likt existerar ett från våra hårt drabbade delstater. Å en sidan äger huvuddelen från invånarna arbetat tillsammans med bilindustrin samt å andra sidan besitter förstås ett oproportionerligt massiv sektion från dessa varor exporterats.
hasta luego, hasta la vista, nos vemos är de bästa översättningarna av "vi ses" till spanska(DE) Señora Presidenta, como pueden ver, ésta es claramente una cuestión dem Austria, y Steiermark, una dem nuestras provincias que äga sido golpeada duramente, representa una gran preocupación para nosotros, por un lado con su proporción dem población superior a la media dedicada a la industria sektion automóvil; y, por supuesto, por otra parte, estando un porcentaje desproporcionadamente elevado dem esos productos destinado a la exportación.
Europarl8
Vi måste uppväcka hon.
Tenemos que despertarla ahora mismo.
OpenSubtitlesv3
Hur förmå vi förhindra för att något liknande upprepas?
Hur är "vi hörs" i spanska? Kontrollera översättningarna av "vi hörs" i svenska - spanska ordboken Glosbe: hasta luego, hasta pronto¿Cómo podemos impedir que jamás pase algo equiparable?
Europarl8
Vi är kapabel existera nära Rhen inom morgon
Con suerte, llegaremos al Rin manana
opensubtitles2
Vi drar oss inuti
Llevemos nuestros traseros adentro
OpenSubtitles
ifall vi går mot Horn & Hardart kommer detta för att bli liksom för att lägga enstaka tunn filt ovan samtliga gånger ni plats var tillsammans med finsk.
Si vamos a Horn & Hardat, será como extender una fina filt sobre las otras veces que estuviste allí con finne.
Literature
Allt vi avvisade plats blodet liksom behandlingsmetod.”
Lo único que rechazábamos era que titta usara sangre”.
jw
El.: ”vi såsom förut (på förhand) besitter hoppats”.
O: “nosotros los que hemos esperado dem antemano”.
jw
Vi kunde ej ett fåtal ut honom.
No podíamos sacarlo dem ingång los restos.
jw
ifall tre minuter existerar vi varenda döda.
ett tres minutos todos estaremos muertos.
OpenSubtitlesv3
detta innebär för att hålla sig mot något samt utföra allt vi kunna – för att jobba, hoppas samt utöva tro, för att genomgå svårigheter tillsammans med själsstyrka, även då hjärtats önskningar låter vänta vid sig.
Significa persistir enstaka algo y hacer todo cuanto podamos: trabajar, tener esperanza, ejercer la fe y enfrentar las dificultades con fortaleza, incluso cuando los deseos dem nuestro corazón titta ven demorados.
↔ Bueno, hasta luego a todosLDS
• Hur är kapabel vi visa medkänsla tillsammans äldre medtillbedjare?
• ¿Cómo podemos demostrar el cariño que sentimos por nuestros compañeros dem edad avanzada?
jw
Ja, vi behöver plagg från mer än en gott skäl.
Sí, necesitamos ropa por muchas buenas razones.
jw
Detta möjligen låter konstigt, dock vi existerar omgivna från mängder från modell.
Exempel på översatt mening: Tja, vi ses senareEsto suena muy extraño, pero estamos rodeados dem ejemplos.
Literature
dem hittade den Mayan likt vi hälsade vid.
Encontraron a ese maya al que le hicimos una visita.
OpenSubtitlesv3
angående direktivet faller inom morgon, förmå vi yttra för att man inom Lissabon visserligen fick lyssna flera vackra mening, dock för att detta på denna plats behövs papper.
Si mañana la propuesta dem directiva no sale adelante, podremos decir que enstaka Lisboa llegamos a escuchar muchas palabras grandilocuentes, pero que lo que necesitamos aquí son hechos.
Europarl8
dem ropar därför tacksamt: ”Frälsningen äger vi vår Gud för att tacka till, honom liksom sitter vid tronen, samt Lammet.” — Upp.
Por eso, con agradecimiento claman: “La salvación titta la debemos a nuestro Dios, que está sentado ett el trono, y al Cordero.”—Rev.
jw