oilyurt.pages.dev









Hur kommer engelskan påverka svenskan i framtiden

Idag, fredag, berättar Mall Stålhammar, professor emerita i engelska vid

Språket blir mer informellt

Sedan talet besitter detta pågått ett tillväxt mot en alltmer informellt tungomål, inom både anförande samt skrift.

Direkt, personligt tilltal besitter blivit vanligare. inom stället till Den liksom kör automobil vid vintervägar, bör köra lite långsammare skriver man oftare inom ljus Om ni kör automobil vid vintervägar, bör ni tänka vid för att köra lite långsammare.

oss tilltalar varandra tillsammans med du samt förnamn inom stället till Ni, titel alternativt efternamn, såsom fanns vanligt förr. Den utvecklingen beror vid för att samhället blivit mer jämlikt.

Tydligast existerar detta informella språket inom snabba medier liksom chatt, sms samt Twitter, var man ofta skriver snabbt samt talspråkligt samt tillsammans korta, ofullständiga meningar samt flera förkortningar.

Vissa sådana språkdrag träffar även igenom inom medierna, ej minimalt inom tv, marknadsföring samt bloggar.

Myndighetstexterna äger blivit enklare samt begripligare. Detta existerar delvis ett sektion från den allmänna språkutvecklingen, delvis en konsekvens från en medvetet språkarbete vid flera myndigheter, således kallat klarspråksarbete.

Engelskan blir alltmer dominerande

Vi besitter fått en ökat påverkan från engelska.

flera svenskar existerar dessutom utmärkt vid engelska samt ser detta vilket sitt andraspråk.

Men faktum är att vi lånat in ord från engelskan åtminstone sedan talet och att de ofta haft en positiv effekt

Samtidigt reducerar kunskaperna inom tungomål likt tyska samt franska.

Vi lånar in allt fler engelska mening samt uttryck: e-mail, date, swipe, tags. dem flesta nyorden samt dem viktiga samt frekventa orden inom samhället existerar dock fortsatt svenska, samt flera lånord får försvenskad stavning samt böjning: mejl, dejt, svajpa, taggar.

Vissa lån från skrivregler, vilket engelsk genitivapostrof samt punkt likt decimaltecken (Anna’s, FM ), förekommer sidled tillsammans svenska former (Annas, FM ,5).

Det likt påverkar svenskan maximalt existerar språksituationer var man nästan helt förändras mot för att nyttja engelska. Inom svensk högre utbildning samt undersökning skrivs mot modell inom ljus dem flesta avhandlingar samt vetenskapliga föremål eller textstycken vid engelska.

Engelska existerar även koncernspråk vid flera storföretag, samt engelska förekommer ofta inom marknadsföring samt medietexter.

Vi lånar in allt fler engelska ord och uttryck: e-mail, date, swipe, tags

Engelska samt svenska kommer därför alltmer för att användas sidled inom detta svenska samhället. Svenskan används dock kvar vid dem allra flesta områden samt inom stort står svenskan många kraftfull angående man jämför tillsammans andra tungomål inom världen.

Andra tungomål påverkar också

Det talas betydligt fler tungomål inom land än till en par decennier sedan, inom ljus runt modersmål, samt därför även mer andraspråkssvenska.

Arabiskan existerar inom solens tid vid väg för att vandra angående finska såsom detta näst största språket inom land, samt både arabiskan samt nationella minoritetsspråk liksom finska, romska samt samiska äger blivit synligare inom samhället.

Svenskan inom sig påverkas dock många lite från dessa tungomål. dock detta finns sociolekter tillsammans med språkliga drag ifrån vissa invandrarspråk.

sådana drag används ibland även från ungdomar utan invandrarbakgrund. Några exempel:

  • Ord likt keff (arabiskt mening på grund av ’dålig’) samt aina (turkiskt mening på grund av ’polis’).
  • Vissa språkdrag såsom existerar otypiska på grund av standardsvenskan, mot modell utelämning från prepositioner, vilket inom De nedsänkt sängen (för De nedsänkt vid sängen), samt ytterligare ordföljd, vilket inom Då han kom inte (för Då kom han inte).

Text samt anförande lever både åtskilda samt tillsammans

På en sätt lever skriftspråket inom dygn alltmer åtskilt ifrån talspråket: detta existerar en tungomål till ögat, ej på grund av högläsning.

  • Ett indikator vid detta existerar ett ökning från säljande ord vilket önskar synas inom informationsflödet, likt logotypskrivningar (iPhone, eBay) samt särskrivningar (Potatis Gratäng).
  • Ett annat indikator existerar för att vissa texttyper blivit informationstätare, tillsammans med mindre samt mer kompakta meningar.

    Folk äger blivit beredda för att låna alltmer då dem bör köpa bostad eftersom räntorna besitter sänkts skrivs inom stället Låneviljan nära bostadsköp äger ökat vid bas från räntesänkningarna.

    Detta har bidragit med nya lånord från engelska till svenska och på samma sätt har engelskan fått allt större roll i Sverige

    enstaka sådan fras existerar enkel för att studera tyst dock svårare för att tolka samt lyssna till.

  • Skriftspråkets ställning noteras även vid för att uttalet från flera mening blivit mer skriftspråkslikt dem senaste decennierna: oss läser oftast ut verbändelser (hittade, ej bara hitta) samt mening såsom och och att läses ut liksom dem skrivs (inte bara vilket å).

Samtidigt är kapabel man yttra för att talet samt skriften vid olika sätt närmat sig varandra.

  • Många stavningsformer såsom förr ansågs talspråkliga existerar inom ljus vanliga inom tidningstext samt ytterligare sakprosa: sen på grund av sedan, nån på grund av någon, sa för sade, dan på grund av dagen.
  • I flera vardagliga textgenrer samt inom talspråksnära elektroniska medier likt chatt existerar talspråksformer vanliga.
  • Många texttyper blir inom ljus alltmer informella, vilket samtidigt fullfölja för att texterna blir längre.

Tekniken påverkar vid olika sätt

Teknikutvecklingen tillsammans datorer samt mobiltelefoner fullfölja för att oss skriver väldigt många mer inom ljus än på grund av en par decennier sedan, både vid fritiden samt inom arbetet.

Vi skriver inom fler kommunikationsmedier samt inom fler textgenrer, såsom webbtexter, e-post, chatt, sms, bloggar samt andra sociala medier.

inom landet, var internet- samt mobilanvändningen existerar ovanligt upphöjd, sker enstaka massiv sektion från människors informationsutbyte inom sociala medier samt inom kommunikationstjänster vilket Twitter, Snapchat, Instagram samt Youtube.

Även kommunikationen mellan medborgare samt svenska myndigheter sker inom solens tid inom upphöjd grad via webbtjänster samt sociala medier, vilket bidragit mot för att utföra myndighetsspråket enklare samt mer informellt.

Hög användning från små skärmar vid mobiltelefoner samt surfplattor främjar teknikutveckling mot rulle (på bekostnad från text), upplästa texter (talsyntes, skärmläsare) samt talbaserade interface (Apples Siri, Skype etc.).

Men språksystemet existerar stabilt

Förändringarna ovan gäller inom inledande grabb ordförråd samt stil.

oss får ett större språklig variation: fler kommunikationsmedier, texttyper, genrer samt tungomål. detta elementär svenska språksystemet – stavning, böjning, ordbildning, skrivregler, grammatik – förblir dock stabilt.

Enligt Denny Jansson finns flera anledningar till att engelska förekommer i det svenska språket

Små förskjutningar denna plats samt plats är kapabel ändå ses. Några modell vid förändringar:

  • Det finns enstaka ökad osäkerhet inom användningen från pronomenformerna de samt dem. Objektsformen dem sätts ibland likt subjekt, samt subjektsformen de tvärtom ibland likt objekt: Dem fanns glada.

    Hon skrattade åt de.


  • hur kommer engelskan påverka svenskan  inom framtiden

  • flera tror för att dom, likt förr maximalt fungerat likt talspråksform, därför förmå komma för att ersätta de samt dem helt inom framtiden.

  • Könsneutrala mening besitter blivit vanligare inom svenskan dem senaste år, mot modell talesperson på grund av talesman. Samtidigt äger detta könsneutrala pronomenet hen etablerats samt blivit många vanligt; pronomenet en används dessutom ibland vilket en könsneutralt alternativ mot pronomenet man.

    Engelskan blir alltmer dominerande

    Äldre kvinnliga former liksom lärarinna samt skådespelerska försvinner; inom stället används lärare samt skådespelare könsneutralt. A-böjning från adjektiv äger blivit något vanligare inom framför allt myndighetstexter, eftersom den från flera upplevs likt mer könsneutral: Kära kund! (i stället till Käre kund!), Vår nya arbetsledare Bo Ek (i stället på grund av Vår nye ledare Bo Ek).

  • Infinitivmärket att slopas oftare: Hon lovade (att) försöka (att) börja (att) avsluta (att) röka.

    nära hjälpverbet kommer existerar att-strykning frivilligt. för att detta ofta skrivs utan att existerar ej således konstigt tillsammans tanke vid för att flera andra hjälpverb ständigt skrivs utan att.

  • Predikativen böjs inom dygn oftare efter betydelsen, trots för att detta rent grammatiskt ej stämmer tillsammans subjektet: laget fanns otränade, barnet existerar sjuk (i stället på grund av laget plats otränat, barnet existerar sjukt).
  • Latinska mening böjs alltmer sällan i enlighet med latinska böjningsregler utan får försvenskade alternativt nya böjningsmönster: mening liksom gymnasium samt seminarium skrivs ofta gymnasie, seminarie, samt latinska pluralformer vilket media samt data existerar inom ljus helt etablerade även likt singularord: svensk media, öppen data.
  • S-plural existerar inom dygn enstaka sektion från detta svenska böjningssystemet, mot modell inom flera engelska samt spanska lånord: fans, shorts, situps, tacos etc.

Text: Avdelningen Språkrådet nära Institutet på grund av tungomål samt folkminnen
Publicerad 9 femte månaden i året